Popup

Kanna-x
Tohoshinki > Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou?

You do not have the correct Flash version to use the Skyrock Music player.
Click here to install Flash.

Blog for the best group of the world::

Baka-Kanna-x57
x-Baka-Kanna

# Posted on Saturday, 17 January 2009 at 11:20 AM

Edited on Saturday, 18 July 2009 at 5:36 AM

MP3 : Seishun Amigo / Kamenashi Kazuya > Kizuna (2005)

Seishun Amigo / Kamenashi Kazuya > Kizuna (2005)

[ Listen to this track ] [ Add this track to my blog ]

  • Title: Kamenashi Kazuya > Kizuna
  • Album: Seishun Amigo
  • Year: 2005

Lyrics:

Saki no koto dore hodo ni kan gaete itemo
hontou no koto nante dare ni mo mienai
ku-haku kokoro ni nanika ga tsumatte
ayamachi bakari kuri kaeshiteta

ippo zutsu de iisa kono te wo hanasazuni
tomo ni ayunda kimi ga iki tsuzuketeru kara
boroboro ni narumade hikisakarete itemo
ano toki no ano basho kienai kono kizuna

nagare yuku toki no naka ushina wanu youni
su re chigai butsu katta hontou no kimochi
kokoro ni shimiteku aitsu no omoi ni
deaeta koto ga motometa kiseki

tachi domaru koto sae dekinai kurushisa no
naka ni mieta hikari tsunagatte iru kara
usotsui tatte iisa namida nagashite iikara
ano toki no ano basho kienai kono kizuna

ippo zutsu de iisa kono te wo hanasazuni
tomo ni ayunda kimi ga iki tsuzuketeru kara
boroboro ni narumade hikisakarete itemo
ano toki no ano basho kienai kono kizuna



Peu importe qu'on y pense ou pas
Personne ne peut prévoir son avenir
La solitude semble alourdir mon c½ur
Je ne fais que répéter mes erreurs

Il vaut mieux avancer un pas à la fois
Nous continuerons à vivre chaque jour ensemble
Même si nous nous perdons jusqu'à l'oubli
Ici et maintenant ce lien éternel nous unit

Malgré le temps qui passe je veux me souvenir
Quand nous nous sommes croisés quelle émotion
A envahi mon c½ur, un sentiment chaleureux
Le miracle que j'attendais s'était produit

Même quand les choses ne peuvent pas rester calme, laisse entrer la douleur
J'ai vu la lumière, parce que nous étions liés
Même si tu as menti même si tu pleures
Ici et maintenant ce lien éternel nous unit

Il vaut mieux avancer un pas à la fois
Nous continuerons à vivre chaque jour ensemble
Même si nous nous perdons jusqu'à l'oubli
Ici et maintenant ce lien éternel nous unit



Kame (l)

# Posted on Thursday, 14 August 2008 at 9:02 AM

Edited on Saturday, 17 January 2009 at 11:29 AM

MP3 : Real Face / KAT-TUN > Real Face (2006)

Real Face / KAT-TUN > Real Face (2006)

[ Listen to this track ] [ Add this track to my blog ]

  • Title: KAT-TUN > Real Face
  • Album: Real Face
  • Year: 2006

Lyrics:



GIRIGIRI de itsumo ikite itai kara
saa omoikkiri buchiyaburou
RIARU wo te ni ireru n' da

ASUFARUTO wo keritobashite
taikutsu na yoru ni DOROPPUKIKKU shita tsumori
subette karaburi...
tekitou na NORI de bakkurete
ariene- utsunarabeta tte
sekai kaerare ya shinai...

yume wo kataru furi shite'reba
(J.O.K.E.R K.O geki ni naru)
nanka otona ni nareru ki ga shite
(Ai-Yo keihou narasekazase te wo )
shitauchi wo shita
(teichou ni yobe yo ore no Show my name)

GIRIGIRI de itsumo ikite itai kara
Ah koko wo ima tobidashite ikou ze
kono namida nageki mirai e no SUTEPPU
saa omoikkiri buchiyaburou
(To go Through fire and water)
RIARU wo te ni ireru n' da
(The low of the jungle, So we never lost)

atarashii SHATSU nugisutete
zubunure ni natta Kayoubi wo
waraitakya waraeba ii
ameagari nureta teibou de
hajimete kimi ni tsuita uso wa
ima mo kawaicha inai

warui kedo kashikoku wa nai sa
(Sneaker, Speaker, Diva, koko no Key Right?)
kitto atama yori kokoro de
(Big Star, East Side, West Side, ore no Big Time)
kangaeru TAIPU
(teiou te wo agero sawage HARABAKKU)

GIZAGIZA de kiba wo mukidashinagara
Ah ore ryuu Start Dash de iku n' da
kono chikai dekai sekai no saki e
saa mugen koete yukou
(Time lost can't be recalled)
RIARU wo mitsuke ni yukou
(Faith come move mountain)
(J-O-K-E-R Yeah
Wake up, wake up, make up samero sainou
Play back, make bounce teiban kowashi Shine on)

GIRIGIRI de itsumo ikite itai kara
Ah koko wo ima tobidashite ikou ze
kono namida nageki mirai e no SUTEPPU
saa omoikkiri buchiyaburou
(Failure teaches success, So I wanna believe)
RIARU wo te ni ireru n' da
(The die is cast, So we have to go)

(ore ga HASURA- KID kore hatasu dake koe karasu wake koerareru ka Dis)
sore wa dare da? Ha-Ha ore wa JOKER Doop na Rhyme de nakidasu jouchan
machi ni matta kore ga ore no Show Time soudai kimero All Night
yabame na FLOW de wakidasu jounai East Side West Side agero Hands up!)



Je veux toujours vivre
ma vie au maximum
Brisons les choses de toutes nos forces
Et attrapons le réel dans nos mains

Frappant du pied l'asphalte
Je comptais faire un drop kick
à cette nuit ennuyeuse
Mais en glissant, j'ai raté mon coup

Même si l'on fuit avec
des excuses évasives
Même si on aligne
d'incroyables mensonges
On ne peut pas changer le monde

On fait semblant en
parlant de nos rêves
Je sens que je peux devenir adulte
Et faire claquer ma langue

REFRAIN
Je veux toujours vivre
ma vie au maximum
Sortons maintenant d'ici et allons-y
Ces larmes et ces plaintes sont les étapes pour aller vers le futur
Brisons les choses de toutes nos forces
Et attrapons le réel dans nos mains

J'enlève ma chemise neuve
sous une pluie battante ce mardi
Si vous voulez vous moquer de ça, moquez-vous

Après la pluie sur la digue détrempée
Le premier mensonge que je t'ai dit n'est pas encore sec

Désolé mais je ne suis pas intelligent
Je suis du genre à penser avec le coeur
plus qu'avec la tête

En montrant mes griffes affûtées
Je prends un départ rapide à ma façon
Avec cette volonté d'aller
au delà ce monde gigantesque
Dépassons l'infini
Et allons chercher le réel

REPRISE DU REFRAIN



Kame x.33

# Posted on Thursday, 07 August 2008 at 9:29 AM

Edited on Tuesday, 23 December 2008 at 5:16 AM

MP3 : Happy birthday / NEWS > Happy birthday (2008)

Happy birthday / NEWS > Happy birthday (2008)

[ Listen to this track ] [ Add this track to my blog ]

  • Title: NEWS > Happy birthday
  • Album: Happy birthday
  • Year: 2008

Lyrics:



O-kane ja kaenai dakara koso
Kimochi de tsutaeru takaramono
Hazukashigarazu omedetou to
Kotoba ni iu reiji choudo

WoW WoW Wow Yeah Yeah
WoW WoW Wow Yeah Yeah
WoW WoW Wow Yeah Yeah
WoW WoW Wow Yeah Yeah Yeah

Umareta koto wow
Deaeta koto wow
Ima soba ni ireru koto
Arigatô
Kimi no HAPPY BIRTHDAY
Ichinen ni ichido no mahou tokubetsu na hi

Kyô wa ichinen ichido
Juuyou no sekaiichi no taisetsu na kimi no kirenbi
Mata hitotsu kirei ni

Toshi wo kasaneru koto wa
Omoide fueru tte koto da
Dakara ureshii kotoba
Kimi dake ni okuru yo hora

Nanzen nanoku no naka de
Kimi to aeta koto kiseki nane
Konna chikaku ni iru shiawase
Kimi no tame ni utau yo

Umareta koto wow
Deaeta koto wow
Ima soba ni ireru koto
Arigatô
Kimi no HAPPY BIRTHDAY
Ichinen ni ichido no mahou tokubetsu na hi

Kimi ga iru kara waratte irareru
Kyou wa itsumo yori sunao ni nareru
Sekan-teki ni kutsuu no hi
Nanimo kawarazu tsuru no ni
Boku ni totte wa kuuku no aji sae mo tokubetsu fuumi yo

Toku ni kimi no egao ni aitai
Shikametsura to wa bai bai my love
Kimi no tame ni okuri yo tsukara no kagiri
Ima made doredake naitatte
Ima waraeru shiawase ga ante
Tomo ni ireru kyou no HAPPY BIRTHDAY
Kimi no tame ni utau yo

Umareta koto wow
Deaeta koto wow
Ima soba ni ireru koto
Arigatô
Kimi no HAPPY BIRTHDAY
Ichinen ni ichido no mahou tokubetsu na hi

Hitori ja koko ni irarenakatta yo
Kitto rainen mo sarainen mo
Onaji hi kimi ai ni iku yo

Kami-sama no purezento
Kimi no HAPPY BIRTHDAY
Kimi no mirai ni sachiare

Umareta koto wow
Deaeta koto wow
Ima soba ni ireru koto
Arigatô
Kimi no HAPPY BIRTHDAY
Ichinen ni ichido no mahou tokubetsu na hi

WoW WoW Wow Yeah Yeah
WoW WoW Wow Yeah Yeah
WoW WoW Wow Yeah Yeah
WoW WoW Wow Yeah Yeah Yeah




Exactement parce que je ne peux pas l'acheter avec de l'argent
C'est un trésor qui ne peut s'exprimer qu'avec les sentiments
Je te le dit avec ses quelques mots "Joyeux anniversaire"
Sans me sentir embarrassé exactement à minuit

WoW WoW Wow Yeah Yeah
WoW WoW Wow Yeah Yeah
WoW WoW Wow Yeah Yeah
WoW WoW Wow Yeah Yeah Yeah

Pour être né
Pour avoir pu te rencontrer
Que je puisse être à tes côtés
Merci
C'est ton anniversaire
Un jour magique et spécial qui ne se produit qu'une seule fois par an

Aujourd'hui et pour chaque année, un anniversaire capital, le tien
Toi qui est la plus importante dans ce monde
Aujourd'hui encore une nouvelle fois en beauté

Je suis heureux que parmi ses milliers et millions de personnes
Nous avons pu par miracle nous rencontrer
Et être si proche
Je chanterai pour toi

Pour être né
Pour avoir pu te rencontrer
Que je puisse être à tes côtés
Merci
C'est ton anniversaire
Un jour magique et spécial qui ne se produit qu'une seule fois par an

Parce que tu es ici, je peux rire
et être plus honnête que d'habitude
C'est un jour ordinaire pour le reste du monde
Maintenant rien n'a changé
Pour moi, même le goût de l'atmosphère a une saveur spéciale

Je veux spécialement te donner le sourire
Bye-bye de grimaces
Avec l'étendue de mon pouvoir, je t'enverrai tout mon amour
Combien de fois a tu pleuré jusqu'à maintenant
Le bonheur où nous pouvons rire en ce moment, c'est sûr
Aujourd'hui Joyeux anniversaire où nous pouvons être ensemble
Je chanterai pour toi

Pour être né
Pour avoir pu te rencontrer
Que je puisse être à tes côtés
Merci
C'est ton anniversaire
Un jour magique et spécial qui ne se produit qu'une seule fois par an

Je ne vais pas te laisser seule ici
Définitivement pour l'année d'après et les suivantes
Je te rencontrerai le même jour

Un cadeau de Dieu
Ton ANNIVERSAIRE
Je te souhaite tout le meilleur pour le futur

Pour être né
Pour avoir pu te rencontrer
Que je puisse être à tes côtés
Merci
C'est ton anniversaire
Un jour magique et spécial qui ne se produit qu'une seule fois par an

Wow Wow Wow Yeah Yeah
Wow Wow Wow Yeah Yeah
Wow Wow Wow Yeah Yeah
Wow Wow Wow Yeah Yeah Yeah

# Posted on Saturday, 20 December 2008 at 8:21 AM

Edited on Saturday, 17 January 2009 at 11:26 AM

MP3 : Doushite Kimi wo Suki ni Natte Shimattan darou? / Tohoshinki > Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou? (2008)

Doushite Kimi wo Suki ni Natte Shimattan darou? / Tohoshinki > Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou? (2008)

[ Listen to this track ] [ Add this track to my blog ]

  • Title: Tohoshinki > Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou?
  • Album: Doushite Kimi wo Suki ni Natte Shimattan darou?
  • Year: 2008

Lyrics:










Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou?
Donna ni toki ga nagaretemo kimi wa zutto
Koko ni iru to, omotteta no ni
Demo kimi ga eranda no wa chigau michi

Doushite kimi ni nani mo tsutaerarenakattan darou?
Mainichi maiban tsunotteku omoi
Afuredasu kotoba, wakatteta no ni (mou todokanai)

Hajimete deatta, sono hi kara
Kimi wo shitteita ki ga shitan da
Amari ni shizen ni tokende shimatta futari

Doko e iku no ni mo issho de
Kimi ga iru koto ga touzen de
bokura wa futari de otona ni natte kita
Demo kimi ga eranda no wa chigau michi

Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou?
Donna ni toki ga nagaretemo kimi wa zutto
Koko ni iru to, omotteta no ni (mou kanawanai)

Tokubetsu na imi wo motsu kyou wo
shiawase kao de tatsu kyou wo
kirei na sugata de kami sama ni chikatteru, kimi wo

Boku ja nai hito no tonari de
shukufuku sareteru sugata wo
Boku wa dou yatte miokureba ii no darou?

Mou doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou?
Ano koro mo, bokura no koto, mou moderenai (kangaeta)modorenai(kangaeta)

Doushite kimi no te wo tsukami ubaenakattan darou?
Donna ni toki ga nagaretemo kimi wa zutto boku no yoko ni, iru hazu datta (sono mama nii)

Sore demo kimi ga boku no soba nara to itte mo
Eien ni kimi ga shiawase de iru koto
Tada negatteru
Tatoe sore ga donna ni sabishikutemo (setsunakutemo)



Pourquoi suis-je tombé amoureux de toi ?
Peu importe combien de temps s'est écoulé
J'ai toujours pensé que tu étais ici
Mais déjà tu as choisi un chemin différent


Pourquoi n'ai-je pas réussi à me déclarer ?
Chaque jour et chaque nuit mes émotions se renforcent
Et les mots me dépassent
Mais j'ai réalisé que
Ils ne t'atteindront jamais.

Depuis ce jour où je t'ai rencontrée pour la première fois
J'ai eu l'impression que je te connaissais déjà
Toi et moi nous nous emmêlions si délicatement


C'était naturel pour moi d'être où tu étais
Nous grandissions ensemble
Mais déjà tu as choisi un chemin différent

Pourquoi suis-je tombé amoureux de toi ?
Peu importe combien de temps s'est écoulé
J'ai toujours pensé que tu étais ici
Maintenant nous ne pouvons plus faire demi-tour


La raison spéciale est détenue par ce jour
Ce jour où tu te tenais debout avec une expression enchantée
Tu semblais belle quand tu priais ce dieu

Mais je n'étais pas celui à côté de toi
Et ton image où tu recevais ces bénédictions
Comment pourrais-je oublier cela ?


Pourquoi suis-je tombé amoureux de toi ?
Comme nous étions avant
Nous ne pouvons plus retourner dans ce temps (Je le pense, je le pense, je le pense)

Pourquoi n'ai-je pas retenu ta main ?
Peu importe combien de temps s'est écoulé
Tu aurais toujours dû être à mes côtés (et cela n'aurait dû jamais changer)


Mais même si je suis loin de toi à présent
Je prie pour que tu
Sois heureuse pour l'éternité
Peu importe comment cela me rendra seul (peu importe si je suis si seul)

Junsu $)

# Posted on Friday, 20 February 2009 at 10:54 AM